Advertisements
Weel, as it’s Burns Night, we went oot fur the annual haggis hunt… Thay sneaky wee buggers wi thir shorter inside legs managed to wheech roon the hill awa fae us. Alas, it’s guid auld Hall’s Haggis, Neeps, and Tatties in the microwave for us the night. #TaeTheBard

Advertisements

I was just having a look through my photos and found several short videos from a recent trip to Bellahouston Park, Glasgow. I meant to post this last month—was ill and then promptly forgot. Here’s a slo-mo of falling leaves.

Advertisements

Just getting round to catching up with replies etc. I’m thinking a mince pie is a nice accompaniment.

Original Recipe Irn Bru!

Advertisements

That’s us set for the day!

Advertisements

I finally got around to creating something with the new-to-me sewing machine. Woohoo! It’s not perfect, but it’s good enough to protect JezB’s wee camera, Junior, while we’re out and about. Next, world domination by sewing. Bwah ha ha!

Advertisements

More mbnov catch up, 16/11:

I’ve studied story for almost two decades now—starting back in 2003 when I studied screenwriting. The one piece of advice I’d give to writers is be selective in the advice you listen to—because some of it can derail you, or is plain sucky.

Advertisements

Catching up on mbnov 15/11:

In Scots, the word murky is drumlie meaning 1. (of water) troubled, clouded, muddy; 2. (of weather) cloudy, gloomy; 3. troubled, muddled, confused.
Another word for murky is mirkie, meaning dark, dirty.
Mirkie can also mean merry, mischievous.

Advertisements

The Scots words craig and hause mean neck in English. And, the word neck in Scots owersets (translates) to (1) collar of a shirt/coat and (2) throat, gullet in English.

Advertisements

(Scots) Ah wisnae able tae post yestreen acause Ah wis eydent wi ma scrievin.
(Inglis) I wasn’t able to post yesterday because I was working hard writing.

google.com, pub-9446438291097940, DIRECT, f08c47fec0942fa0

Exit mobile version
%%footer%%