Welcome to the revamped Things in Scots series. In this incarnation of TiS, I’m sharing the Scots language found in my upcoming romantic suspense novel, Running the Asset.
This week’s TiS word is one of my favourites.
Here’s the snippet… (unedited first draft)
By the time Adam reached Elle’s table, she was biting her nails. He took the seat next to her and grabbed a slab of bread. “Pass the butter.”
She snapped her head in his direction, “Oh, god, why are you here? Did you see a sliver of privacy in my life that you hadn’t invaded? Or have you decided to become my personal stalker?” She tossed her napkin on the table, readying herself to leave.
Adam moved so fast she couldn’t react, gripping her wrist tight. “Smile, doll, or that gadgie over there’ll know you’re up to something.”
She was smart enough to not look straight at the man, but the tension running through her told him she’d spotted her shadow. “That’s Bryce. I work with him.”
“He’s been following you since you left work.”
“And you know this how…? Ah, yes, because you’ve been doing the same thing.” She smiled sweetly. “Creep.” Her gaze strayed toward Bryce, and her smile faltered.Running the Asset (Deniable Unit #1)
Hopefully, Adam’s narration hinted that gadgie means man/guy.
And that’s it
I hope you enjoyed this post. I’d love to hear your comments on how easy or difficult it was to get the gist of gadgie as it appeared in the quote.
If you find yourself inspired by the Scots words I share, add the tag #TiS or #ThingsinScots to your writing/art/photo post and drop your link in the comments.
If you want to see more Scots posts, check out the original series, Things in Scots.
Thanks for reading. Take care, and I hope to see you next week for more Scots on Manuscript Mondays!